<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: eBay Live: Sessie over mond-tot-mond reclame</title>
	<atom:link href="http://dekoopman.net/2007/06/14/sessie-over-mond-tot-mond-reclame/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dekoopman.net/2007/06/14/sessie-over-mond-tot-mond-reclame/</link>
	<description>Nieuws uit, over en rondom internethandelsplaatsen</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 03:22:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Erwin</title>
		<link>http://dekoopman.net/2007/06/14/sessie-over-mond-tot-mond-reclame/comment-page-1/#comment-32555</link>
		<dc:creator>Erwin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 16:34:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dekoopman.net/2007/06/14/sessie-over-mond-tot-mond-reclame/#comment-32555</guid>
		<description>Hi Andy, nice to see you drop by. 

You probably haven&#039;t tried the translation machine &lt;a href=&quot;http://babelfish.altavista.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Babelfish&lt;/a&gt;, one of the few remainders of Altavista. Feed The Fish the above URL, select Dutch -&gt; English and of you go. The translation is a bit crappy, but you&#039;ll at least get an impression. 

Feel free to contact me. You&#039;ll find &lt;a href=&quot;http://dekoopman.net/over-dekoopman/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;my spam details here&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Andy, nice to see you drop by. </p>
<p>You probably haven&#8217;t tried the translation machine <a href="http://babelfish.altavista.com/" rel="nofollow">Babelfish</a>, one of the few remainders of Altavista. Feed The Fish the above URL, select Dutch -> English and of you go. The translation is a bit crappy, but you&#8217;ll at least get an impression. </p>
<p>Feel free to contact me. You&#8217;ll find <a href="http://dekoopman.net/over-dekoopman/" rel="nofollow">my spam details here</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andy Sernovitz</title>
		<link>http://dekoopman.net/2007/06/14/sessie-over-mond-tot-mond-reclame/comment-page-1/#comment-32554</link>
		<dc:creator>Andy Sernovitz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 16:04:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dekoopman.net/2007/06/14/sessie-over-mond-tot-mond-reclame/#comment-32554</guid>
		<description>Thanks!

I can&#039;t read this, but I love the photos!

Cheers,

Andy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks!</p>
<p>I can&#8217;t read this, but I love the photos!</p>
<p>Cheers,</p>
<p>Andy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ansgar</title>
		<link>http://dekoopman.net/2007/06/14/sessie-over-mond-tot-mond-reclame/comment-page-1/#comment-31219</link>
		<dc:creator>Ansgar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 21:45:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dekoopman.net/2007/06/14/sessie-over-mond-tot-mond-reclame/#comment-31219</guid>
		<description>http://www.barackobama.com , (gemaakt door een van de oprichters van Facebook die met sebatical is) , geeft met de &quot;Walk for Change&quot; een goede voorbeeld met alles T&#039;s.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.barackobama.com" rel="nofollow">http://www.barackobama.com</a> , (gemaakt door een van de oprichters van Facebook die met sebatical is) , geeft met de &#8220;Walk for Change&#8221; een goede voorbeeld met alles T&#8217;s.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
